Chuyện Đông Chuyện Tây - Tập 2
Tác giả: An Chi
Ký hiệu tác giả: AN-C
DDC: 370.11 - Giáo dục với những đề tài chuyên biệt
Ngôn ngữ: Việt
Tập - số: 2
Số cuốn: 1

Hiện trạng các bản sách

Mã số: 258SB0000170
Nhà xuất bản: Tổng hợp Tp. Hồ Chí Minh
Năm xuất bản: 2019
Khổ sách: 23
Số trang: 605
Kho sách: Thư viện Sao Biển
Tình trạng: Hiện có
353. Có phải vì bí vận nên ông An Chi mới dịch nhất chi (một cành) thành “một bông” hay không? 5
354. Liên quan đến bài “Phong Kiểu dạ bạc” của Trương Kế, xin cho biết trăng có lặn vào nửa đêm và nửa đêm mà lại có tiếng chuông chùa hay không? 8
355. “Ô thước” có phải là chim sẻ không? 11
356. Cửu huyền thất tổ gồm có những đời nào? 15
357. Concile de Vatican hay Concile du Vatican? 18
358. Nhận xét ý kiến của Trương Văn Quang về sự ra đời của “phố” ở Việt Nam 21
359. Công nguyên là gì và do ai đặt ra? Làm sao để tính thời gian từ một năm nhất định trước Công nguyên đến một năm nhất định của Công nguyên? 26
360. Tên thật của vua Gia Long là Nguyễn Anh hay Nguyễn Ánh? 31
361. Bàn thêm về cách diễn đạt “concile du Vatican”. 37
362. Về danh ngữ “con gái” mà các nhà biên soạn từ điển Larousse đã đưa vào quyển từ điển này. 40
363. Thập kỷ, thế kỷ, thiên niên kỷ bắt đẩu bằng năm mà niên số có hàng đơn vị là 1 và kết thúc bằng năm mà niên số có hàng đơn vị là 0 (zero) 43
364. “Quá cỡ thợ mộc”: đâu là xuất phát điểm của lối nói này? 46
365. Tại sao lại nói “nghèo rớt mồng tơi”? Mồng tơi ở đây là gì? 48
366. Chữ “nỏ/nõ” với tính cách là một từ phủ định phải viết với dấu hỏi hay dấu ngã? Nó có liên quan gì tới chữ “nõ” trong “nõ nường” hay không? 53
367. “Chiềng” trong “chiềng làng, chiềng chạ” không phải là “chiềng” trong “chiềng mường”. 60
368. Phu khiêng đòn đám ma là “đô tì” hay “đô tuỳ”? 66
369. Mấy chữ “phố” đồng âm với “phố” trong câu “Gác mái ngư ông về viễn phố”. 67
370. Lại chuyện “gác mái”. 70
371. “Trà” trong “đại trà” nghĩa là gì? 72
372. “Búa” trong “chợ búa” là gì và có phải là một với “búa” trong “hóc búa” không? “Hóc” có phải là “nghẹn” không? 74
373. Nói thêm về từ nguyên của từ “Kẻ” trong địa danh 78
374. Nói thêm về từ nỏ/nõ và về mối quan hệ “đ ~ tr”. 84
375. Nói thêm về cách định nghĩa trong từ điển Oxford. 89
376. Xuất xứ của hai địa danh Nam Tư và Tiệp Khắc 91
377. Các địa danh "chợ Quán", “chợ Cầu”, “Nam Phổ, "chợ Dinh" thuộc về Huế hay là Hà Nội? 92
378. “A xà lê" hay “a đô lê" là gì? 95
379. Góp ý vế từ "đốc”. 97
380. "Đại Tuyên" là niên hiệu của ông vua nào bên Trung Quốc? 100
381. “Trình” trong “Trạng Trình” không phải là họ của Nguyễn Bỉnh Khiêm mà cũng không phải là họ của Trình Di, Trình Hạo 102
382. Nhận xét sơ qua về quyển Từ điển tiếng Việt 1992. 105
383. Phân tích chữ dược. 108
384. “Mãn tính” hay “mạn tính”? 109
385. Xôi kinh nấu sử: xôi hay là sôi? Chữ xôi/sôi này có liên quan gì đến sôi trong nước sôi và sanh sôi nảy nở? 110
386. Sip Soong Pản Na có phải là “mười hai thửa ruộng” hay không? Nếu không thì đó là gì? Mương Xoa có phải là “xứ của người Java” hay không? Nếu không thì Xoa có nghĩa là gì?  115
387. Về từ đốc và công dụng của nó 119
388. Về mốc thời gian thành lập thành phố Sài Gòn 121
389. Thi kiến đồng tâm (...) hay thi khiếm đồng tâm? 121
390. Ông vua nào đặt lên nước ta là Đại Ngu? Ngu có nghĩa là gì? 126
391. Hổ phụ sanh hồ tử hay Hảo phụ sanh hảo tử? 126
392. Tranh vanh và chênh vênh. 127
393. Bình Ngô đại cáo: Tại sao không nói "bình Minh" mà lại nói "bình Ngô"? 128
394. Đạo tì hay Đạo tùy? 128
395. Banh ết hay bánh ếch? 129
396. Tỳ kheo nghĩa là gì? 130
397. Thiên lý oanh đề lục ánh hồng: thiên lý hay thập lý? 131
398. Xích bích xang bang hay xất bất xang bang? 132
399. Những chổ sai trong quyển Ngũ thiên tự do hai ông Vũ Văn Kính và Khổng Đức Nhận là hai người biên soạn. 134
400. Lao xao sóng vỗ ngọn tùng: tùng là cây gì? Có phải là cây thuỷ tùng không? 139
401. Ngày độc lập của nước Mỹ. 143
402. Càn khôn là gì? 143
403. Nguồn gốc của hai tiếng ba hoa. 144
404. Đỉnh Giáp non thần là gì? Có phải do Giáp đỉnh thần sơn mà ra không? 147
405. Ý kiến của GS.Trần Quốc Vượng vế vấn đề “Kỷ niệm 300 năm Sài Gòn”. 150
406. Tên thật của Bao Công 153
407. Vang bóng một thời: Tại sao bóng mà lại vang? 154
408. Cách dịch tên “Thành phố Hỗ Chí Minh của Trường Đại học Mở Thành phố Hồ Chí Minh. 155
409. Lại nói về nguồn gốc của hai tiếng bánh ít. 158
410. Khún (Khún Bolom, Khún Lo, v.v.) trong tiếng Lào có phải là “tiếng cồ Đông Nam Á không? 159
411. Cách giải thích địa danh Cochinchine của ông Nguyễn Đắc Xuân. 165
412. Nguồn gốc của hai tiếng bít tất 168
413. Âm và nghĩa của chữ… 168
414. Lại nói về hai tiếng vang bóng. 170
415. Xuất xứ của hai câu: Thập niên chi kế, thụ mộc - Bách niên chi kế, thụ nhân 174
416. Nguyên văn bài thơ Con trâu 175
417. Thẩm Quyến hay Thâm Quyến? 176
418. Tu là cỗi phúc (tình là dây oan): cỗi hay là cõi? 178
419. Tiếng Bahasa là ngôn ngữ nào ở Malaysia và Indonesia? 180
420. Tu hành hay tu hạnh? 181
421. Bưng tai giả điếc, bưng là gì? 183
422. Lại nói về “bánh ít”. 183
423. Nguyên văn bài thơ của Lý Bạch làm về “Bến Nghé”. 184
424. Ý nghĩa và nguồn gốc của hai tiếng kiền thiềng. 185
425. Bác Vương hay Bát Vương? 186
426. Tại sao lại gọi Paris là “Kinh đô Ánh sáng”? 187
427. Nghĩa của hai tiếng triệu tổ. 188
428. Ông nghè: nghè do đâu mà ra? 189
429. Lại nói về câu “Hảo phụ sanh hảo tử”. 191
430. Có thật câu Da trắng vỗ bì bạch” không còn hấp dẫn, như Phan Ngọc đã khẳng định hay không? 194
431. Huý trong kiêng huý nghĩa là gì? 197
432. Lại nói vẽ hai tiếng vang bóng 200
433. Bắt đầu lên tiếng về hai tiếng “Ngãi Trương”. 205
434. Về ngày mất của vua Quang Trung 211
435. Về chuyện “bốn không” hoặc “năm không” của các vua đầu nhà Nguyễn 214
436. Những chổ sai trong quyển Việt sử diễn âm do Nguyễn Tá Nhi phiên âm 217
437. Về chữ Nho trong Nho giáo 223
438. Hán-Việt từ điển của Đào Duy Anh và Hán-Việt tự điển của Thiều Chửu. 224
439. Thiếu đói có nghĩa là thiếu thốn đói nghèo hay không? 228
440. Âm của hai chữ…  229
441. Về hai câu liên quan đến Toa Đô và Ô Mã Nhi trong Bình Ngô đại cáo. 231
442. Từ nguyên của từ thầy 235
443. Mấy chữ Hán bị viết sai ở bìa sách Quảng Nam – Đất nước và con người của Nguyễn Q. Thắng 237
444. Bụi hồng hay là vùi nông. 238
445. Nhận xét bài “Học giả Hoàng Xuân Hãn nói về Truyện Kiều” trên tạp chí Văn học. 241
447. “Giải thưởng” hay “dải thưởng”? 251
448. “Múi giờ”, tiếng Hán nói thế nào? 253
449. Lộng ngoã không phải là “chơi ngói”. 254
450. Chung quanh bài thơ “Lũ ngẩn ngơ” tương truyền là của Hồ Xuân Hương 254
451. Mình cài xiêm lục phe đuôi phượng: phe là gì? 257
452. Từ nguyên của từ phi, có nghĩa là ma trong tiếng Thái 258
453. Cây mai trong Nam và cây mai trong văn thơ xưa có liên quan với nhau không? 259
454. “Ông chủ” có phải là đực rựa hay không? 264
455. Nhân bài “Dùng sai lâu ngày thành đúng” của Duy Anh trên Thế giới mới, số 270 265
456. Lại bàn về tên cũ của một số con đường ở Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay. 271
457. Nhân bàn về hai từ vang bóng: Tiếng Việt không phải là tiếng Anh 276
458. Về “vụ xuất khẩu tơ tằm trái phép” mà TS. Đào Quang Huy quy cho cha của Thuý Kiều 282
459. Có đúng “ngừng” là nước mắt và “nhịn ngừng” là cầm nước mắt hay không? 286
460. Lại nói về chuyên đàn ông bảy lỗ, đàn bà chín lỗ 287
461. Tại sao trong Nam nói “bông” còn ngoài Bắc nói “hoa”? 290
462. TS. Đào Quang Huy trả lời về “vụ xuất khẩu tơ tằm trái phép” và nhận xét về cách trả lời này. 292
463. Chay (trong ăn chay) và trai. 295
464. Áo cứ tràng, làng cứ xã: chàng hay là tràng? 297
465. Góp ý về quyển Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam của Nguyễn Lân 298
466. Đàng Trong và Đàng Ngoài có phải là “Voie intérieure” và “Voie extérieure" hay không? 300
467. Gieo Thái Sơn nhẹ tựa hồng mao: Có người muốn sửa gieo thành “leo" và giảng rằng hồng mao là một loại “ngựa hay”, “ngựa mạnh”; như thế có đúng không? 302
468. Câu “Que sais je?” do ai nói và có nghĩa là gì? 304
469. Cỏ phải tác giả quyển Dictionarium anamitico - latinum in ở Serarnpore năm 1838 tên là “Contans Taberd” như nhà bác ngũ học Phan Ngọc đã nêu hay không? 304
470. Nguyễn Hữu Cảnh hay Nguyễn Hữu Kính? 307
471. Góp ý về hai tiếng thiếu đói và trà lời cho ý đã góp. 309
472. Yên Thái là làng Bưởi hay là khoảng đất ở phố Hàng Mành (Hà Nội) ăn thông ra Hàng Bông? 311
473. Hôtel de ville không phải là “khách sạn thành phố”. 313
474. Chạnh lòng và động lòng. 315
475. Có phải trong tiếng Pháp, danh từ chì gà con và danh từ chỉ ngựa con đều cùng một gốc? 317
476. “Ngựa chín hồng mao” là ngựa gì? 317
477. Nung sừ và nông sờ 318
478. Thật có phải là biến thể ngữ âm của thực hay không? 322
479. Nhận xét của một độc giả về quyển Tìm nguyên tác Truyện Kiều của Vũ Văn Kính và trả lời về nhận xét đó. 323
480. Bách chiến phong trần dư xích địa: xích ở đây là thước hay là đỏ? 327
481. “Phú de” là gì? 329
482. Có phải thành phố Lyon của Pháp do người La Mã lập ra vào thế kỷ 43 tr. CN hay không? 329
483. Cá đâu đớp động dưới chân bèo: “đâu” ở đây là có hay là không? 330
484. Giới thiệu một số câu đố trong tiếng Pháp. 333
485. Hanoi (Hà Nội) thuộc về giống cái hay giống đực? 334
486. Giải đáp về câu đố chữ Hán trên Kiến thức ngày nay, số 282 335
487. Vịnh ở phía Bắc tỉnh Khánh Hoà là Vân Phong hay Văn Phong? 338
488. Ở thế kỷ IX, người Nhật có cai trị người Campuchia hay không? 339
489. Về cách phát âm tiếng Pháp của hoàng đế Napoléon 342
490. A six heures, P/A, à 6/100 343
491. Đài gương soi đến dấu bèo cho chăng: đài gương và dấu bèo là những thứ gì mà lại có liên quan đến nhau? 344
492. Sang-froid và máu lạnh 348
493. Đảnh lễ là gì? 349
494. Về một số sách được cho là “trước tác” của Trương Vĩnh Ký. 349
495. Một vài nhận xét về quyển Tìm về cội nguồn chữ Hán (Hán tự tố nguyên) của nguyên tác giả Lý Lạc Nghị do Jim Waters biên soạn 351
496. Lại nói về quyển Tìm nguyên tác Truyện Kiều của Vũ Văn Kính 353
497. Nguồn gốc và ý nghĩa của hai tiếng sen đầm 356
498. Từ nguyên của thể trong có thể, củng thể, v.v. và của thế trong thế này, như thế, v.v. 357
499. Tiếng Pháp chẳng những không phải là tiếng Gaulois mà còn chẳng có quan hệ gì với thứ tiếng này cả. 360
500. Nạ dòng là gì? Nạ là gì và dòng là gì? 362
501. Phân tích ý kiến của TS. Nguyễn Chung Tú về khái niệm “Công nguyên” và mấy vấn đề liên quan 363
502. Đi trước bắc cầu, đi sau theo dõi: dõi là gì? 366
503. Trẻ con học chữ ê a: ê a là gì? 367
504. Cây câu rút là cây gì? 367
505. Hàng xịn, hàng dỏm: đâu là nguồn gốc của chữ xịn? Nhậu xỉn, say xỉn: đâu là nguồn gốc của chữ xỉn? 368
506. Trở lại với đôi câu đối đã bàn trên Kiến thức ngày nay, số 284 368
507. Đâu là xuất xứ của hai tiếng thì là trong cây thì là? 373
508. Lại nói vể mẩy chữ tu hành và tu hạnh. 374
509. Thoại bắt đầu cơ theo lời giảng của Trương Vĩnh Ký. 376
510. Do đâu mà có thành ngữ phớt Áng-lê? 377
511. Chạp trong giỗ chạp nghĩa là gì? 378
512. Nguyên văn bài thơ "Mộc già” trong nguyên bản Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân và lời dịch. 379
513. “Cây” san hô còn có tên là giáng thụ. 381
514. Trả lời cho sự góp ý của ông Lưu Hiến Miện, liên quan đến ý kiến của TS. Nguyễn Chung Tú 381
515. Gàn quải: quải là gì? 386
516. Thằng Bờm cỏ cái quạt mo: Bờm hay là Bần? 387
517. Có thật là ta không thể cùng đi với ông Vũ Văn Kính mà lại "tìm ra được nguyên tác của Truyện Kiều' hay không? 387
518. Thiệt và thật. 391
519. Trả lời ông Nguyền Khắc Bảo về đôi câu đối ở đền Trung Liệt. 392
520. Bạt trong lều bạt có phải do tiếng Pháp bâche mà ra không? 395
521. Nguồn gốc và ý nghĩa của câu "Qui dort dine”. 396
522. Trả lời ông Nguyên Phương Nghi về đôi câu đối ở đền Trung Liệt. 396
523. Họ “Huỳnh” với sự kiêng tên của chúa Nguyễn Hoàng 400
524. Tứ đổ tường là gì và đổ tường trong tứ đổ tường là gì? 402
525. Trả lời ông Quang Thoại về nhân vật Trương Vĩnh Ký. 403
526. Ý kiến của ông Nguyễn Trung về thái độ cần thiết lúc tranh luận. 405
527. Francois Marie Arouet là tên thật chứ không phải mật danh của Voltaire. 407
528. Biển đề hai chữ tuyển phu tương vàng, tương vàng là gì? 407
529. Cám ơn và cảm ơn. 409
530. Y chang có phải do y trạng mà ra hay không? 410
531. Cách viết chữ nhiếp (nhiếp ảnh) trong Hán tự. 411
532. Giải thích một số câu đối chiết tự trong tiếng Hán. 412
533. Mã giám sinh có râu chứ sao lại không 413
534. Tại sao lại gọi kinh đô nhà Hồ là Tây Đô? Vài nét về công trình kiến trúc này. 416
535. Trường khiếu nhất thanh hàn thái hư: Tại sao tiếng kêu không làm cho thái hư ấm lên mà lại làm cho nó lạnh? 418
536. Về những địa danh “gốc Hán”, “gốc Khơ-me”, “gốc Pháp” trong quyển Địa danh ở thành phố Hồ Chí Minh của Lê Trung Hoa. 422
537. Đát Kỷ hoặc Đắt Kỷ chứ không phải “Đắc Kỷ” 423
538. Lưu chiểu hay lưu chiếu; phất phới hay phấp phới; phơ phất hay phất phơ; diễn binh hay diễu binh; phản ánh hay phản ảnh? 424
539. Đãi bôi không phải do “đãi môi” mà ra. 427
540. Cóc chết ba năm quay đầu về núi: “cóc” hay là cáo? 428
541. Góc thành Nam lều một gian (Nguyễn Trãi): thành Nam là thành nào? 429
542. Nhận xét ý kiến của ông Hoàng Anh liên quan đến mấy tiếng “Công nguyên”. 432
543. Hoa đàm đuốc tuệ: hoa đàm là hoa gì? 437
544. Huyên thiên, huyên thuyên và luyên thuyên: cách nói nào đúng nhất? 437
545. Bổ sung cho các câu trả lời về mấy chữ xích địa và thu(ng) thanh 438
546. Nguyên văn bài “Tầm ẩn giả bất ngộ” của Giả Đảo và bản dịch của Tản Đà 442
547. Tại sao ta lại gọi tháng 1 là tháng Giêng và tháng 12 là tháng Chạp? 443
548. Sui gia và thông gia có khác nhau không? 445
549. Chữ “Việp”, Hán tự viết thế nào? Có phải nó gồm ba chữ hoàng, hoa, nhật hay không? 446
550. Ngầu pín là gì và lợn cái có “ngầu pín” hay không? 447
551. Từ nguyên của quà và cáp trong quà cáp. 448
552. Về sự khác nhau của hai chữ… 450
553. Nguyên văn bài thơ của Trịnh Cốc ca ngợi Lý Bạch và bản dịch của Tản Đà 453
554. Lại nói về câu “Qui dort dine”. 454
555. Tam cương ngũ thường gồm có những gì? 456
556. Câu “bình cũ rượu mới” do đâu mà ra? 456
557. Cam go có liên quan gì đến cam khổ không? 457
558. GS. Vũ Khiêu có phải là tác giả đôi câu đối quen thuộc ca ngợi Trần Hưng Đạo ở đền Vạn Kiếp hay không? 459
559. Bổ sung một lần nửa cho các câu trả lời về mấy chữ xích địa và thu(ng) thanh. 460
560. Khuôn trăng đầy đặn, nét ngài nở nang: ngài có thể nào lại là "người” không? 465
561. Góp ý về cách hiểu hai tiếng "ngầu pín” trong tiết mục sân khấu “Ông Thủ Thiệm” của soạn giả Trường Giang. 468
562. Mày râu nhẵn nhụi, áo quần bảnh bao: nhụi hay là trụi? 469
563. Rốt cuộc thì khởi đầu cho thế kỷ XXI và thiên niên kỷ XXI là năm 2000 hay 2001? 470
564. Ông Hoàng Anh đã vận dụng câu chuyện giữa Vương An Thạch và Tô Đông Pha như thế nào? 472
565. Trong Truyện Kiều, từ tổ mày ngài đã được dùng mấy lần? 473
566. Cách giải thích địa danh Hà Nội của Lê Văn Lan, và cách ra câu hỏi của "Đường lên đỉnh Olympia”. 474
567. Lái trong lái buôn, mối lái có phải là một với lái trong lái thuyền, lái đò không? 476
568. Có phải các hành tinh trong hệ Mặt trời đều mang tên của các vị thần Hy Lạp không? 478
569. Nam mô A Di Đà Phát nghĩa là gì và xuất xứ từ đâu? A men và a lê lui a là gì? 480
570. A lan nhã là gì và có phải là gốc ở tiếng Sanskrit không? 481
571. Một vài chỗ sai về việc chú thích tiếng Phạn trong Từ điển Phật học Việt Nam của Thích Minh Châu và Minh Chi. 483
572. Về thái độ của ông Vũ Đức Phúc trong tranh luận học thuật. 486
573. Olympe/Olympus và Olympia/Olympic. 490
574. Một số sai sót về tiếng Sanskrit và tiếng Pali trong Từ điển Phật học Hán Việt do Kim Cương Tử chủ biên. 491
575. Đặng Dung mài gươm bằng gì? 497
576. Nói thêm về bài “Dịch thuỷ ca” của Kinh Kha. 498
577. Âm của các chữ … 499
578. Nghĩa và nguồn gốc của hai tiếng tha ma. 500
579. Léon Vandermeersch đã không phân biệt hai chữ hổ và khổ 501
580. Ba cây (tam mộc) là gì? 502
581. Thú Khâu hay thủ khâu? 506
582. Lại “đỉnh Olympia”! 506
583. Sự tích Proserpine 508
584. Bốn tiếng ba xí ba tú bắt nguồn từ đâu? 511
585. Nhất chi mai không phải là tên một giống mai 512
586. Đái nguyệt thực chất là gì? 514
587. Cả Pluton lẫn Hadès đều là những danh từ riêng gốc Hy Lạp. 519
588. Cửu như gồm có những gì? 520
589. Bản Kiều Nôm xưa nhất cho đến nay (1-9-1999) là bản nào? 520
590. Tước hiệu chính xác của Trần Hưng Đạo? 525
591. Nguồn gốc của chữ tí trong cu tí? 526
592. Tiếng Anh có lối nói lái hay không? 526
593. Âm chính xác của chữ … là hoành chứ không phải “hoằng”. 530
594. Hai câu trên tr.15 của Xưa & Nay, số 60 không phải là những câu đối. 530
595. Về quyển Kiều mà học giả Hoàng Xuân Hãn dự định công bố. 531
596. Niên và năm có quan hệ về nguồn gốc hay không? 534
597. Tên cây đàn dương cầm trong một vài thứ tiếng. 534
598. Bố, bô, bọ, pô và pỏ; mẹ và má. 536
599. Bốc phệ là gì? 539
600. Caesar có phải là người sáng lập nhà nước và đế chế La Mã năm 509 tr. CN hay không? 540
601. Cách hiểu mấy chữ “đại châu đa mã” dùng để nói về nước Bà Lỵ trong Tân Đường thư. 541
602. Bài thơ duy nhất của Bao Công 544
603. Có thật là Nguyễn Tá Nhí đã phiên âm sai tên của nhân vật trong câu 1932 của Việt sử diễn âm hay không? 545
604. Nguồn gốc của tên gọi cây ngô (bắp) 549
605. Nguyên văn bài “Ô dạ đề” của Lý Bạch. 550
606. Rắn, trăn và thằn lằn. 551
607. Cái trong con cái là gì? 555
608. Nghĩa và xuất xứ của địa danh Móng Cái. 556
609. Hai chữ trăm năm được dùng bao nhiêu lần trong Truyện Kiều? 561
610. Chung quanh chuyện nhà Larousse thu hồi từ điển. 562
611. Âm chính xác của chữ … 563
612. Vân Phong hay Văn Phong? 565
613. Annamite không phải là “người An Nam ốm yếu, bệnh hoạn”. 567
614. Rắn mắt hay rắn mặt? 571
615. Một số chỗ in sai hoặc có vấn đề trong Từ điển Việt - Bồ - La của A. de Rhodes. 572
616. Bài Tập Kiều của Phạm Đan Quế trên Kiến thức ngày nay, số 334 có hợp cách hay không? 577
617. Nhân vật nào đã được Khổng Tử xem là rồng? 577
618. Nên dịch danh từ brontosaur/brontausaure của Anh Pháp như thế nào? 578
619. Thượng vàng hạ cám là gì? 580
620. Tại sao Thìn lại là rồng? 581
621. Chữ long có phải là chữ tượng hình con rồng hay không? 584
622. Tiết phụ ngâm của Trương Tích không liên quan đến hai bài xướng hoạ của Tôn Thọ Tường và Phan Văn Trị. 586
623. Tô Đông Pha và Vương An Thạch, ai sửa thơ ai? 588
624. Cách ghi tên nơi sinh của Chúa Jesus. 590
625. Hợp long có phải là “nối nhịp” không? 591
626. Chung quanh nguồn gốc của hai tiếng ba hoa. 591
627. Sụm bà chè: bà chè là gì hoặc là ai? 596
•. Bảng tra cứu theo chủ điểm (Số Á Rập là số thứ tự của từng câu) 597