Đôi lời chia sẻ từ IRED Books |
ix |
Đôi lời từ dịch giả |
xiii |
Danh mục hình ảnh |
xv |
Tỷ giá các loại ngoại tệ |
xvii |
Chương I: Nước Anh cần lao |
|
I. Một cuộc cách mạng khác |
1 |
II. Tận đáy |
2 |
III. Khoa học ưu uất |
10 |
IV. Robert Owen: 1771-1858 |
15 |
Chương II: Đời sống nước Anh |
|
I. Các giai cấp |
30 |
II. Chính quyền |
34 |
1. Ngành lập pháp |
34 |
2. Ngành tư pháp |
38 |
3. Ngành hành pháp |
41 |
III. Tôn giáo |
46 |
IV. Giáo dục |
52 |
V. Đạo đức |
59 |
1. Đàn ông và đàn bà |
61 |
2. Mary Wollstonecraft |
67 |
3. Đạo đức xã hội |
72 |
VI. Tập quán |
77 |
VII. Sân khấu Anh |
84 |
VIII. Tóm tắt |
90 |
Chương III: Nghệ thuật Anh |
87-115 |
I. Giới nghệ sĩ |
87 |
II. Kiến trúc |
87 |
III. Từ tranh biếm họa đến Constable |
90 |
IV. Turner: 1775-1851 |
106 |
Chương IV: Khoa học tại Anh |
116-134 |
I. Những con đường đưa đến tiến bộ |
116 |
II. Vật lý: Rumford và Young |
119 |
III. Hóa học: Dalton và Davy |
123 |
IV. Sinh vật học: Erasmus Darwin |
129 |
V. Y học: Jenner |
131 |
Chương V: Triết học Anh quốc |
135-168 |
I. Thomas Paine và Kitô giáo |
135 |
II. Godwin bàn về công chính |
144 |
III. Malthus bàn về dân số |
151 |
IV. Bentham bàn về luật pháp |
159 |
Chương VI: Văn chương thời chuyển tiếp |
169-193 |
I. Báo chí |
169 |
II. Sách |
171 |
III. Jane Austen: 1775-1817 |
174 |
IV. William Blake: 1757-1827 |
182 |
Chương VII: Các thi sĩ vùng Lake District |
194-257 |
I. Bối cảnh |
194 |
II. Wordsworth: 1770-1797 |
196 |
III. Coleridge: 1772-1794 |
207 |
IV. Southey: 1774-1803 |
211 |
V. Coleridge: 1794-1797 |
214 |
VI. Bộ ba: 1797-1798 |
219 |
VII. Những khúc ballad trữ tình: 1798 |
222 |
VIII. Những khúc giả lang thang: 1798-1799 |
229 |
IX. Cảnh điền viên & Grasmere: 1800-1803 |
236 |
X. Tình yêu, lao động, và nha phiến: 1800-1810 |
243 |
XI. Coleridge triết gia: 1808-1817 |
250 |
Chương VIII: Các thi sĩ nổi loạn: 1788-1824 |
|
I. Một dòng dõi hoen ố: 1066-1809 |
180 |
II. Cuộc đại du hành: Byron, 1809-1811 |
181 |
III. Sự trở lại của London: Byron, 1811-1814 |
183 |
IV. Thử thách bằng hôn nhân: Byron, 1815-1816 |
186 |
V. Thời thơ ấu của Shelley: 1792-1811 |
188 |
VI. Đưa nhau đi trốn, phần I: Shelley, 1811-1812 |
190 |
VII. Đưa nhau đi trốn, phần II: Shelley, 1812-1816 |
192 |
VIII. Kỷ nghỉ ở Thụy Sĩ: Byron và Shelley, 1816 |
194 |
IX. Rêu rả ở Venezia: Byron, 1816-1818 |
196 |
X. Pater familias Shelley: 1816-1818 |
198 |
XI. Shelley, thời kỳ đỉnh điểm, 1819-1821 |
200 |
XII. Tình yêu và cách mạng: Byron, 1818-1821 |
202 |
XIII. Những tương phản |
204 |
XIV. Khúc đoạn ở Pisa: 1821-1822 |
206 |
XV. Hoả thiêu: Shelley, 1822 |
208 |
XVI. Biến dạng: Byron, 1822-1824 |
210 |
XVII. Những người còn sống |
212 |
Chương IX: Láng giềng của nước Anh: 1789-1815 |
|
I. Người Scotland |
214 |
II. Người Ireland |
216 |
Chương X: Pitt, Nelson, và Napoléon: 1789-1812 |
|
I. Pitt và cuộc Cách mạng [Pháp] |
218 |
II. Nelson: 1758-1804 |
220 |
III. Trafalgar: 1805 |
222 |
IV. Anh quốc đánh dấu thời đại: 1806-1812 |
224 |